English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 11:25
Then Barnabas departed for Tarsus to seek Saul.
അവൻ ശൗലിനെ തിരവാൻ തർസൊസിലേകàµà´•àµ പോയി, അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´±àµ† à´…à´¨àµà´¤àµà´¯àµŠà´•àµà´•àµà´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 77:18
The voice of Your thunder was in the whirlwind; The lightnings lit up the world; The earth trembled and shook.
നിനàµà´±àµ† ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´‚ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿àµ½ à´®àµà´´à´™àµà´™à´¿; മിനàµà´¨à´²àµà´•àµ¾ à´àµ‚തലതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´àµ‚മി à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿ നടàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Hebrews 9:19
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
മോശെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´š ശേഷം പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ† വെളàµà´³à´µàµà´‚ à´šàµà´µà´¨àµà´¨ ആടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´µàµà´‚ ഈസോപàµà´ªàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ തളിചàµà´šàµ:
Judges 6:34
But the Spirit of the LORD came upon Gideon; then he blew the trumpet, and the Abiezrites gathered behind him.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ ഗിദെയോനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ, അവൻ കാഹളം ഊതി അബീയേസàµà´°àµà´¯à´°àµ† തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Job 36:6
He does not preserve the life of the wicked, But gives justice to the oppressed.
അവൻ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† ജീവനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´¦àµà´ƒà´–ിതനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµ‹ അവൻ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ നടതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 31:8
The cedars in the garden of God could not hide it; The fir trees were not like its boughs, And the chestnut trees were not like its branches; No tree in the garden of God was like it in beauty.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദേവദാരàµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ അതിനെ മറെപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; സരളവൃകàµà´·à´™àµà´™àµ¾ അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´…à´°à´¿à´žàµà´žà´¿àµ½à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™àµ¾ അതിനàµà´±àµ† à´šà´¿à´²àµà´²à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ഒരൠവൃകàµà´·à´µàµà´‚ à´à´‚ഗിയിൽ അതിനോടൠസമമായിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Acts 17:5
But the Jews who were not persuaded, becoming envious, took some of the evil men from the marketplace, and gathering a mob, set all the city in an uproar and attacked the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹ അസൂയപൂണàµà´Ÿàµ, മിനകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´šà´¿à´² à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ചേർതàµà´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† ഇളകàµà´•à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കലഹം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ യാസോനàµà´±àµ† വീടൠവളഞàµà´žàµ അവരെ ജനസമൂഹതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 27:16
Syria was your merchant because of the abundance of goods you made. They gave you for your wares emeralds, purple, embroidery, fine linen, corals, and rubies.
നിനàµà´±àµ† പണിതàµà´¤à´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´ªàµ†à´°àµà´ªàµà´ªà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ അരാം നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മരതകവàµà´‚ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ വിചിതàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ ശണപടവàµà´‚ പവിഴവàµà´‚ പതàµà´®à´°à´¾à´—à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´šà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം തനàµà´¨àµ.
Leviticus 26:1
"You shall not make idols for yourselves; neither a carved image nor a sacred pillar shall you rear up for yourselves; nor shall you set up an engraved stone in your land, to bow down to it; for I am the LORD your God.
വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ബിംബമോ à´¸àµà´¤à´‚à´à´®àµ‹ നാടàµà´Ÿà´°àµà´¤àµ; രൂപം കൊതàµà´¤à´¿à´¯ യാതൊരൠകലàµà´²àµà´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ നാടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 16:4
So when Moses heard it, he fell on his face;
ഇതൠകേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ.
Acts 20:9
And in a window sat a certain young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep. He was overcome by sleep; and as Paul continued speaking, he fell down from the third story and was taken up dead.
പൗലൊസൠവളരെ നേരം സംà´à´¾à´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിദàµà´°à´¾à´µà´¶à´¨à´¾à´¯à´¿ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ തടàµà´Ÿà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ താഴെ വീണàµ; അവനെ മരിചàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 3:1
"Then we turned and went up the road to Bashan; and Og king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.
അനനàµà´¤à´°à´‚ നാം തിരിഞàµà´žàµ ബാശാനിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയായി പോയി; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¦àµà´°àµ†à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ പടയേറàµà´±àµ.
Proverbs 19:8
He who gets wisdom loves his own soul; He who keeps understanding will find good.
à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബോധം കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´µàµ» നനàµà´® à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Samuel 25:35
So David received from her hand what she had brought him, and said to her, "Go up in peace to your house. See, I have heeded your voice and respected your person."
പിനàµà´¨àµ† അവൾ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ ദാവീദൠഅവളàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿ അവളോടàµ: സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോക; ഇതാ, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ ആദരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 6:45
A good man out of the good treasure of his heart brings forth good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks.
നലàµà´²à´®à´¨àµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµ† നലàµà´² നികàµà´·àµ‡à´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നലàµà´²à´¤àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» ദോഷമായതിൽ നിനàµà´¨àµ ദോഷം à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ നിറഞàµà´žàµ കവിയàµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²àµ‹ വായി à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Revelation 7:9
After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could number, of all nations, tribes, peoples, and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, with palm branches in their hands,
ഇതിനàµà´±àµ† ശേഷം സകല ജാതികളിലàµà´‚ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ വംശങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´à´¾à´·à´•à´³à´¿à´²àµà´‚നിനàµà´¨àµ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ ആർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¿à´•àµà´•àµ‚ടാതàµà´¤ ഒരൠമഹാപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ വെളàµà´³à´¨à´¿à´²à´¯à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´•àµà´°àµà´¤àµà´¤àµ‹à´²à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Luke 21:6
"These things which you see--the days will come in which not one stone shall be left upon another that shall not be thrown down."
à´ˆ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ ഇടിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† à´•à´²àµà´²àµ à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ കാലം വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 2:9
Then I went to the governors in the region beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ദേശാധിപതിമാരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. രാജാവൠപടനായകനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അയചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 13:10
And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"
പിനàµà´¨àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വനàµà´¨àµ: അവരോടൠഉപമകളായി സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ.
Nehemiah 12:8
Moreover the Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah who led the thanksgiving psalms, he and his brethren.
ലേവàµà´¯à´°àµ‹ യേശàµà´µ, ബിനàµà´¨àµ‚വി, à´•à´¦àµà´®àµ€à´¯àµ‡àµ½, ശേരെബàµà´¯à´¾à´µàµ, യെഹൂദാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´—ാനനായകനായ മതàµà´¥à´¨àµà´¯à´¾à´µàµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚. അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ബകàµà´•àµà´¬àµ‚à´•àµà´•àµà´¯à´¾à´µàµà´‚ ഉനàµà´¨àµ‹à´µàµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ സഹകാരികളായി à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 15:6
For the LORD your God will bless you just as He promised you; you shall lend to many nations, but you shall not borrow; you shall reign over many nations, but they shall not reign over you.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ അനേകം ജാതികൾകàµà´•àµ വായിപàµà´ª കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ വായിപàµà´ª വാങàµà´™àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീ അനേകം ജാതികളെ à´à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ നിനàµà´¨àµ† à´à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
John 14:4
And where I go you know, and the way you know."
ഞാൻ പോകàµà´¨àµà´¨ ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വഴി നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 13:13
And now abide faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.
ആകയാൽ വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚, à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶, à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ à´ˆ മൂനàµà´¨àµà´‚ നിലനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇവയിൽ വലിയതോ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Psalms 22:20
Deliver Me from the sword, My precious life from the power of the dog.
വാളിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നായàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെയàµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Genesis 10:32
These were the families of the sons of Noah, according to their generations, in their nations; and from these the nations were divided on the earth after the flood.
ഇവർ തനàµà´¨àµ‡ ജാതിജാതിയായàµà´‚ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ നോഹയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വംശങàµà´™àµ¾. അവരിൽനിനàµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ജലപàµà´°à´³à´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ à´àµ‚മിയിൽ ജാതികൾ പിരിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ.